Sunday , June 16 2024

Trần Chí Phúc thực hiện đêm nhạc kỷ niệm 45 năm quốc tế cứu thuyền nhân Việt Nam

WESTMINSTER, California (NV) – Nhạc sĩ Trần Chí Phúc và bằng hữu sẽ tổ chức đêm nhạc kỷ niệm 45 năm ngày quốc tế cứu thuyền nhân Việt Nam, vào lúc 7 giờ 30 phút tối Thứ Bảy, 20 Tháng Bảy, tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt, 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683.

báo Người Việtự do.

Mục đích của nhạc, có tên “Đêm 45 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân Việt Nam,” là bày tỏ lòng biết ơn của người tị nạn Việt Nam đối với thế giới gồm nhiều quốc gia, nhiều tổ chức bác ái, những ân nhân hảo tâm, đã cứu giúp họ 45 năm về trước. Và cũng để nhắc lại tinh thần thuyền nhân vượt biển năm xưa và cũng là dịp để các thuyền nhân hội ngộ ôn lại những gì mình trải qua.

Nhạc sĩ Trần Chí Phúc cho biết lẽ ra là ông đợi tới ngày 20 Tháng Bảy, 2029, để thực hiện “Đêm 50 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân,” nhưng như vậy phải đợi thêm năm năm nữa, tới ngày đó, có thể có nhiều thuyền nhân từ giã cõi đời mà có thể trong số đó có ông.

“Đêm 45 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân Việt Nam” sẽ có vài thuyền nhân kể lại kỷ niệm vượt biển đặc biệt của họ, chiếu đoạn phim tài liệu về thuyền nhân vượt biển, và một chương trình ca nhạc với chủ đề vượt biển và quê hương tình yêu.

Những tiếng hát góp mặt trong đêm này gồm Như Mai, Philip Huy, Hà Ngọc Nhung, Ngọc Diệp, Nam Trân, Erlinda Dương, Jocie Nguyễn, Đào Tâm , Huy Hoàng, Mạnh Quân, Ngọc Quỳnh, Lâm Dung, Ái Liên, Đoàn Cẩn, Phong Dinh, Hồng Nhân…

Ngày 20 Tháng Bảy, 1979, hơn 60 quốc gia đã họp tại thành phố Geneva, Thụy Sĩ, để bàn cách cứu giúp thuyền nhân Việt Nam đang khốn khổ tại các trại tị nạn Đông Nam Á và gặp nguy hiểm trên biển cả như sóng to gió lớn và hải tặc cướp giết.

Kết quả của hội nghị này là nhiều quốc gia đồng ý nhận định cư thêm người tị nạn Việt Nam, tăng ngân sách viện trợ cho các trại tị nạn thuyền nhân ở Đông Nam Á, khuyến khích tàu thuyền ngoại quốc cứu vớt thuyền nhân giữa biển khơi.

Cũng nhờ hội nghị này mà chính quyền Malaysia và chính quyền Thái Lan không còn xua đuổi thuyền nhân và kéo ghe thuyền của họ ra lại biển cả rồi chặt đứt dây kéo. Quan trọng hơn cả là hàng trăm ngàn thuyền nhân Việt Nam vượt biển và những người vượt biên bằng đường bộ được định cư khắp thế giới, tạo nên một cộng đồng Việt Nam tự do ngày nay.

Thuyền nhân Việt Nam mãi biết ơn tấm lòng nhân đạo của thế giới.

Mười lăm năm trước, vào tối Thứ Bảy, 18 Tháng Bảy, 2009, nhạc sĩ Trần Chí Phúc và bằng hữu cũng thực hiện “Đêm 30 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân Việt Nam” tại thành phố San Jose, California.

Năm năm trước, vào tối Thứ Bảy, 20 Tháng Bảy, 2019, cũng chính nhạc sĩ và bằng hữu tổ chức “Đêm 40 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân Việt Nam” tại hội trường Việt Báo, Westminster.

Trở lại với “Đêm 45 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân Việt Nam,” phần âm thanh sẽ do Tuyền Soundman phụ trách, Trần Chí Phúc và Linh Nguyễn chơi tây ban cầm, và Lê Sĩ Dự chơi dương cầm.

Nhạc sĩ Trần Chí Phúc vượt biển đến Malaysia Tháng Mười Hai, 1978, được nhận định cư tại Canada năm 1979, rồi sang Hoa Kỳ sau đó. Nhạc sĩ Trần Chí Phúc đã viết rất nhiều ca khúc với nhiều chủ đề về Sài Gòn, quê hương, đấu tranh, và tình yêu.

Đặc biệt, nhạc sĩ đang in tập nhạc gồm 12 ca khúc vượt biển mà ông viết trong thời gian 45 năm, từ 1979 đến 2024, để kỷ niệm cuộc đời thuyền nhân như “Xác Em Nay Ở Phương Nào,” “Leamsing Chiều Tị Nạn,” “Mai Mốt Em Về Đâu,” “Cám Ơn Tấm Lòng Thế Giới”…

Ông vừa sáng tác thêm mấy nhạc phẩm mới là “Thuyền Nhân Hành Khúc,” “Giã Từ Pulau Bidong,” “Đảo Thương Tị Nạn,” “Kota Bharu Kỷ Niệm.”

Riêng bản Pulau Bidong Giã Từ nói về hòn đảo ở Malaysia nơi từng dung chứa khoảng 200,000 thuyền nhân Việt Nam, có mấy câu như sau: “Ngày mai em lên đường đi Canada, người kia đi Âu Châu, bạn tôi đến Úc, còn anh tới Mỹ… Đêm cuối cùng Pulau Bidong, nấu nồi chè tiễn nhau đi, đàn lên tiếng hát, hát những bài ca, một thời yêu thương, kỷ niệm quê hương.”

Nhạc sĩ Trần Chí Phúc cho biết thêm rằng ông chỉ in vài chục tập nhạc mang tên “Pulau Bidong Giã Từ” dành cho giới thích nhạc thuyền nhân. Quý vị nào muốn có thì xin email cho tác giả: [email protected]. (Đ.D.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *